TS11序言:“于是,我呈上我那被xx的家族纹章,我的缪斯,像淤x般得来,我的护身符和x符。爱的xx滴答滴答地倒计时。我那充满墨汁的深黑x脉。”
‘And So I enter into evidence my tarnished coat of arms my muses, acquired like bruises my talismans and charms. The tick, tick, tick of love bombs. My veins of pitch black ink.’
The Tortured Poet’s Department
April 19th
赞
评论
收藏
更多
TS11序言:“于是,我呈上我那被xx的家族纹章,我的缪斯,像淤x般得来,我的护身符和x符。爱的xx滴答滴答地倒计时。我那充满墨汁的深黑x脉。”
‘And So I enter into evidence my tarnished coat of arms my muses, acquired like bruises my talismans and charms. The tick, tick, tick of love bombs. My veins of pitch black ink.’
The Tortured Poet’s Department
April 19th
0
4
TS11序言:“于是,我呈上我那被xx的家族纹章,我的缪斯,像淤x般得来,我的护身符和x符。爱的xx滴答滴答地倒计时。我那充满墨汁的深黑x脉。”
‘And So I enter into evidence my tarnished coat of arms my muses, acquired like bruises my talismans and charms. The tick, tick, tick of love bombs. My veins of pitch black ink.’
The Tortured Poet’s Department
April 19th
0
3
TS11序言:“于是,我呈上我那被xx的家族纹章,我的缪斯,像淤x般得来,我的护身符和x符。爱的xx滴答滴答地倒计时。我那充满墨汁的深黑x脉。”
‘And So I enter into evidence my tarnished coat of arms my muses, acquired like bruises my talismans and charms. The tick, tick, tick of love bombs. My veins of pitch black ink.’
The Tortured Poet’s Department
April 19th
0
3
TS11序言:“于是,我呈上我那被xx的家族纹章,我的缪斯,像淤x般得来,我的护身符和x符。爱的xx滴答滴答地倒计时。我那充满墨汁的深黑x脉。”
‘And So I enter into evidence my tarnished coat of arms my muses, acquired like bruises my talismans and charms. The tick, tick, tick of love bombs. My veins of pitch black ink.’
The Tortured Poet’s Department
April 19th
0
3