神恩

【夜叉】 - “永弃却、神恩满堂, 踟静算、惠劫若半, 满目朝云暮雨暗换。”
0
0
【书摘】从莫扎特到威尔弟,歌剧黄金时期与自由人文主义、与对自由和进步的坚定不移的信念几乎处于同一时期。假如说优秀的歌剧在今天如凤毛麟角,原因可能不仅在于我们发现自己比十九世纪人文主义所想象的更不自由,更是在于我们不再坚信自由是一种确切无疑的神恩,不再坚信自由的人即善良的人。我们说写歌剧不易,这并不意味着我们写不出来。除非我们彻底抛弃对自由意志和个性的信仰。每一个高音C被精确地弹奏出时,都在摧毁一种理论,说我们在命运与机遇面前只是身不由己的玩偶。W.H.奥登《染匠之手》
0
0
【夜叉】 - “永弃却、神恩满堂, 踟静算、惠劫若半, 满目朝云暮雨暗换。”
0
0
【关于书】近期再版的几本书:《被涂污的鸟》(上一版为1992,译者不变);《快乐的死》(上一版为2016,译者不变);《愤怒的葡萄》(上一版为2007,译者不变); 《在期待之中》(上一版为1997,译者不变); 《布罗茨基谈话录》(上一版为2009,译者不变);《重负与神恩》(上一版为2003,译者不变);《解放的种子》(上一版译名为《制造伍德斯托克》2009,译者不变);《满是镜子的房间:吉米·亨德里克斯传》(上一版为2012,译者不变);《新罕布什尔旅馆》(上一版为2011,译者不变)
0
0
神恩颂歌
0
0
神恩颂歌
0
0
【关于书】近期再版的几本书:《被涂污的鸟》(上一版为1992,译者不变);《快乐的死》(上一版为2016,译者不变);《愤怒的葡萄》(上一版为2007,译者不变); 《在期待之中》(上一版为1997,译者不变); 《布罗茨基谈话录》(上一版为2009,译者不变);《重负与神恩》(上一版为2003,译者不变);《解放的种子》(上一版译名为《制造伍德斯托克》2009,译者不变);《满是镜子的房间:吉米·亨德里克斯传》(上一版为2012,译者不变);《新罕布什尔旅馆》(上一版为2011,译者不变)
0
0
【关于书】近期再版的几本书:《被涂污的鸟》(上一版为1992,译者不变);《快乐的死》(上一版为2016,译者不变);《愤怒的葡萄》(上一版为2007,译者不变); 《在期待之中》(上一版为1997,译者不变); 《布罗茨基谈话录》(上一版为2009,译者不变);《重负与神恩》(上一版为2003,译者不变);《解放的种子》(上一版译名为《制造伍德斯托克》2009,译者不变);《满是镜子的房间:吉米·亨德里克斯传》(上一版为2012,译者不变);《新罕布什尔旅馆》(上一版为2011,译者不变)
0
0
【夜叉】 - “永弃却、神恩满堂, 踟静算、惠劫若半, 满目朝云暮雨暗换。”
0
0
【夜叉】 - “永弃却、神恩满堂, 踟静算、惠劫若半, 满目朝云暮雨暗换。”
0
0
崩坏3漫展,神恩颂歌,coser
1
0
德丽莎-神恩颂歌
0
0
德丽莎 誓约,神恩,樱火,紫苑
0
0
只要你一直在我身边,不伤不死就不是诅咒,而是神恩浩荡。
0
0