工作餐

2016.7.7(工作餐) 杂粮饭+香菇炒胡萝卜+香煎培根+清炒空心菜
0
1
日本 主妇 艺术 便当 带饭 工作餐 美食
0
3
工作餐。@食桌情景 http://weibo.com/u/3253662434
0
2
【姚瑶工作餐】double番茄生菜全麦三明治!咯咯咯
0
1
日本 主妇 艺术 便当 带饭 工作餐 美食
0
1
感谢翻译大大给的图,认真工作的学长最帅,贴心的粉丝还帮学长买了KFC做工作餐@KristtpsPerawat @krist_est #Kristtps##KristPerawat#
0
2
感谢翻译大大给的图,认真工作的学长最帅,贴心的粉丝还帮学长买了KFC做工作餐@KristtpsPerawat @krist_est #Kristtps##KristPerawat#
0
1
感谢翻译大大给的图,认真工作的学长最帅,贴心的粉丝还帮学长买了KFC做工作餐@KristtpsPerawat @krist_est #Kristtps##KristPerawat#
0
1
日本 主妇 艺术 便当 带饭 工作餐 美食
0
1
早餐一瓶简爱酸奶 中午工作餐是辣椒炒蛋和笋烧瘦肉没有吃茄子 太吸油啦 无米饭 晚上到了四点多有点饿 下班回家铐了个三明治 夹了一片芝士 一个鸡蛋和生菜 外加一瓶简爱酸奶 下班路上内心挣扎了好久想买红豆包吃 最后坚决的忍住了 哈哈哈 自己真棒 前几天已经吃了欺骗餐 所以接下来要好好保持轻断食
0
1
【咖喱海鲜饭+紫菜包饭】工作餐!紫菜包饭是前一天晚上做好的,而且是第一次做哦~水放多了所以米有点粘粘的。饭是早上起床现炒的。好喜欢!很有成就感!
0
1
【香菇蔬菜饭】_如果厌倦了普通的白米饭,那就用糙米取代部分白米,加入蔬菜香菇,非常适合素食者日常食用。厌倦了工作餐的你,学起来改善下吧——>http://www.10and9.com/a/12/2726-1.html
1
228
便当,本意是“便利的东西、方便、顺利”。传入日本后,曾以“便道”、“辨道”、“辨当”等当字(当て字)表记。“便当”一词后来反传入中国是源于日语“弁当”(音:bentou)。更多已经简化翻译成Bento了,在大陆大部分地区习惯称为“盒饭”,即盒装餐食。在台湾地区一般称为 便当,通常用于午餐、外卖、工作餐等场合。“便当”与“盒饭”在用法上有细微差异,“盒饭”一词更倾向于简单粗糙的饭食,如“日式便当”一词,就很少被说成“日式盒饭”。
0
51
便当,本意是“便利的东西、方便、顺利”。传入日本后,曾以“便道”、“辨道”、“辨当”等当字(当て字)表记。“便当”一词后来反传入中国是源于日语“弁当”(音:bentou)。更多已经简化翻译成Bento了,在大陆大部分地区习惯称为“盒饭”,即盒装餐食。在台湾地区一般称为 便当,通常用于午餐、外卖、工作餐等场合。“便当”与“盒饭”在用法上有细微差异,“盒饭”一词更倾向于简单粗糙的饭食,如“日式便当”一词,就很少被说成“日式盒饭”。
2
67
便当,本意是“便利的东西、方便、顺利”。传入日本后,曾以“便道”、“辨道”、“辨当”等当字(当て字)表记。“便当”一词后来反传入中国是源于日语“弁当”(音:bentou)。更多已经简化翻译成Bento了,在大陆大部分地区习惯称为“盒饭”,即盒装餐食。在台湾地区一般称为 便当,通常用于午餐、外卖、工作餐等场合。“便当”与“盒饭”在用法上有细微差异,“盒饭”一词更倾向于简单粗糙的饭食,如“日式便当”一词,就很少被说成“日式盒饭”。
2
61
便当,本意是“便利的东西、方便、顺利”。传入日本后,曾以“便道”、“辨道”、“辨当”等当字(当て字)表记。“便当”一词后来反传入中国是源于日语“弁当”(音:bentou)。更多已经简化翻译成Bento了,在大陆大部分地区习惯称为“盒饭”,即盒装餐食。在台湾地区一般称为 便当,通常用于午餐、外卖、工作餐等场合。“便当”与“盒饭”在用法上有细微差异,“盒饭”一词更倾向于简单粗糙的饭食,如“日式便当”一词,就很少被说成“日式盒饭”。
2
82
便当,本意是“便利的东西、方便、顺利”。传入日本后,曾以“便道”、“辨道”、“辨当”等当字(当て字)表记。“便当”一词后来反传入中国是源于日语“弁当”(音:bentou)。更多已经简化翻译成Bento了,在大陆大部分地区习惯称为“盒饭”,即盒装餐食。在台湾地区一般称为 便当,通常用于午餐、外卖、工作餐等场合。“便当”与“盒饭”在用法上有细微差异,“盒饭”一词更倾向于简单粗糙的饭食,如“日式便当”一词,就很少被说成“日式盒饭”。
3
66
便当,本意是“便利的东西、方便、顺利”。传入日本后,曾以“便道”、“辨道”、“辨当”等当字(当て字)表记。“便当”一词后来反传入中国是源于日语“弁当”(音:bentou)。更多已经简化翻译成Bento了,在大陆大部分地区习惯称为“盒饭”,即盒装餐食。在台湾地区一般称为 便当,通常用于午餐、外卖、工作餐等场合。“便当”与“盒饭”在用法上有细微差异,“盒饭”一词更倾向于简单粗糙的饭食,如“日式便当”一词,就很少被说成“日式盒饭”。
9
702
便当,本意是“便利的东西、方便、顺利”。传入日本后,曾以“便道”、“辨道”、“辨当”等当字(当て字)表记。“便当”一词后来反传入中国是源于日语“弁当”(音:bentou)。更多已经简化翻译成Bento了,在大陆大部分地区习惯称为“盒饭”,即盒装餐食。在台湾地区一般称为 便当,通常用于午餐、外卖、工作餐等场合。“便当”与“盒饭”在用法上有细微差异,“盒饭”一词更倾向于简单粗糙的饭食,如“日式便当”一词,就很少被说成“日式盒饭”。
3
88
便当,本意是“便利的东西、方便、顺利”。传入日本后,曾以“便道”、“辨道”、“辨当”等当字(当て字)表记。“便当”一词后来反传入中国是源于日语“弁当”(音:bentou)。更多已经简化翻译成Bento了,在大陆大部分地区习惯称为“盒饭”,即盒装餐食。在台湾地区一般称为 便当,通常用于午餐、外卖、工作餐等场合。“便当”与“盒饭”在用法上有细微差异,“盒饭”一词更倾向于简单粗糙的饭食,如“日式便当”一词,就很少被说成“日式盒饭”。
2
74
便当,本意是“便利的东西、方便、顺利”。传入日本后,曾以“便道”、“辨道”、“辨当”等当字(当て字)表记。“便当”一词后来反传入中国是源于日语“弁当”(音:bentou)。更多已经简化翻译成Bento了,在大陆大部分地区习惯称为“盒饭”,即盒装餐食。在台湾地区一般称为 便当,通常用于午餐、外卖、工作餐等场合。“便当”与“盒饭”在用法上有细微差异,“盒饭”一词更倾向于简单粗糙的饭食,如“日式便当”一词,就很少被说成“日式盒饭”。
2
73
便当,本意是“便利的东西、方便、顺利”。传入日本后,曾以“便道”、“辨道”、“辨当”等当字(当て字)表记。“便当”一词后来反传入中国是源于日语“弁当”(音:bentou)。更多已经简化翻译成Bento了,在大陆大部分地区习惯称为“盒饭”,即盒装餐食。在台湾地区一般称为 便当,通常用于午餐、外卖、工作餐等场合。“便当”与“盒饭”在用法上有细微差异,“盒饭”一词更倾向于简单粗糙的饭食,如“日式便当”一词,就很少被说成“日式盒饭”。
0
20
便当,本意是“便利的东西、方便、顺利”。传入日本后,曾以“便道”、“辨道”、“辨当”等当字(当て字)表记。“便当”一词后来反传入中国是源于日语“弁当”(音:bentou)。更多已经简化翻译成Bento了,在大陆大部分地区习惯称为“盒饭”,即盒装餐食。在台湾地区一般称为 便当,通常用于午餐、外卖、工作餐等场合。“便当”与“盒饭”在用法上有细微差异,“盒饭”一词更倾向于简单粗糙的饭食,如“日式便当”一词,就很少被说成“日式盒饭”。
3
103